中文
Українська
Türkçe
Svenska
Српски
Shqip
Slovenščina
Slovenčina
Русский
Română
Português
Polski
Norsk (bokmål / riksmål)
Nederlands
Myanmasa
Latviešu
Lietuvių
한국어
ქართული
日本語
Italiano
Íslenska
Bahasa Indonesia
Հայերեն
Magyar
Hrvatski
Galego
Gaeilge
Français
Suomi
فارسی
Euskara
Eesti
Español
English
Ελληνικά
Deutsch
Dansk
Cymraeg
Česky
Català
Bosanski
Български
Беларуская
العربية
APRICOTSVi knulla på den första dagen

Culturízate! Lär dig att säga "jävla" på 25 olika sätt

14/7/2016
Behind the obscene: Culturízate! Lär dig att säga "jävla" på 25 olika sätt

Om du tror att ha ett rikt och rigorös språk är nördar, du har fel. Med en bra ordförråd kan du chulear i baren och om ingen förstår dig, försök inter med en rapningar. Uttrycka en utarbetad och komplext sätt vi kan vara mycket användbart, speciellt när vi nämna namnet på hororna förgäves. Tänk på att i det antika Rom hade cirka 50 synonymer för ordet, alla sammanställts i boken Palabrotalogía av Virgilio Ortega. Och varför Latinos hade många synonymer om Latinos är inte samma som uppfann reggaeton?

Du lämnar Latinos undan, och vet att aprikoser University främjar kultur och utbildade zorreo, av denna anledning har vi noggrant utarbetade notering mer kult synonymer till ordet "prostituerad" med termer som har fallit i glömska. Vi har också kasseras alla dessa ord som "slampa, hora, uppvärmda tuppar, etc." eftersom de inte är synonymt, men mycket fula ord hänvisar till en kvinna som tycker om sex och älskar att knulla, men med inga pengar inblandade; på sin höjd, en middag eller en drink betalas av kursen.

Låt röran.

Vi börjar med att definiera SAR: "Prostituerad: En person som har sex i utbyte mot pengar", men är mycket vanligare ordet "bitch" rekommenderas inte att använda om du vill vara så lärda människor. Men för oss definitionerna av RAE verkar ibland mer härsken än tröjor luktade malkulor, plus för generiska och därför felaktig Detta är anledningen till att vi ville att uppdatera definitionen så "Prostituerad. Äldre person som är frivilligt eller inte ha sex i utbyte mot pengar. "

Så, vad som inte passar denna definition för att vara liten eller ingen volontär kan inte stämmer med beskrivningen ovan, eftersom det inte finns inte längre tal om prostituerade men sexslavar. Och genom det sätt, talar bara i kvinnor inte eftersom det finns prostituerade eller knulla, men eftersom vi också har riktat sätt att tala om prostitution som om den är delaktig endast kvinnor.

Och med det sagt, och ge bevis på din breda kultur, dessa är de ord som måste finnas användas från idag:

  • Agrofa: En term som används i medeltiden, inte dess ursprung är känt. Idag har helt fallit ur bruk, i själva verket i SAR eller beror på att de tyckte att det lät mycket dåliga fraser som: "Så, honung, stark empótrame, säger att jag är din agrofa ..."
  • Bordiona: Vocablo fallit ur bruk, har sitt ursprung i unionen av "kant" adjektiv och det feminina suffixet "ona".
  • Cellenca: från latinets "tätningar", som är i dag känd som "stol". Den ursprungliga formen var "sellenca" och indikerade en prostituerad sitter på en stol väntar på kunder, en situation som till slut urartade vänta sitta på stolar i baren.
  • Colipoterra. En av de äldsta uttrycken, som användes i den femtonde och sextonde århundradena.
  • Kurtisan: Latin rot i den sjunde innebörden av RAE definieras som "fria tull kvinna". Det verkar som från det sextonde århundradet, kvinnor definieras "fri" och "löst" var engagerade i prostitution oberoende, det vill säga utan att vara i ett hus bordell (horhus) och därmed utan att ha en pimp (pimp).
  • Eskort: Engelska härledning, "att eskortera" som betyder eskort eller följa. I sin tur, det engelska ordet härledd från de franska, escorter, som har samma betydelse. Översättningen har genomförts i spanska är "call-girl" och oftast prostituerade med högre har försökt kapa sikt och bort från ordet "bitch" som försöker krita upp till flickorna med lägre priser. Sanningen är att vi fortfarande inte vänja sig vid ordet "eskort" utan föregås av Ford varumärke.
  • Fulana: Denna term kommer från det arabiska "Fulan" och betyder " vanlig människa" eller "person från vilken namnet är okänt". Vi vet inte när de började använda för att hänvisa till prostituerade, anledningen till dess skrivning är också helt klart: prostituerade sällan närvarande med sitt riktiga namn, så ingen vet riktigt vad de ? Re kallas.
  • Sponger: Just nu, i SAR denna definition är: "Vad har vana av att äta, bo, ges bort eller roligt på den bekostnad av andra", men innan den föll i glömska "snyltgäst" betydde "hora".
  • Falconer: Nu föråldrade "falk" sades eftersom jagade män som de hök kycklingar.
  • Hetär: Från grekiskt ursprung (ἑταίρα) ordet avser kurtisaner, högutbildade kvinnor, utbildade och oberoende om betald sexuella tjänster, gjorde de inte för pengarna utan för nöjes skull blev. I antikens Grekland, de kurtisaner hade många influenser och hög social status; inklusive siffran Aspasia, hustru som Perikles, politisk och grekiska talare bland de mest inflytelserika av guldåldern blev kär. Det verkar som om Aspasia rådde Perikles på politiska frågor, hjälpa till att fatta beslut om stadsstyrelsen eller militära konflikter. Även Sokrates frågade hans råd och skickade sina egna elever att betrakta det som en utmärkt lärare i filosofi och retorik. hetär
  • Loba: Från det latinska ordet "lupa", var dessa kvinnor som utövar helig prostitution med präster Faunus Luperco på den samband med februari riter som firas i Ara Maxima. Termen "horhus" vi vet i dag för att indikera ett horhus, bordell vulgarly sagt, den har samma rot.
  • Lumia: De lumias var tecknen galiciska mytologi, företrädd med en vacker kvinna s ansikte och kropp av en drake, eller som en vacker kvinna som rider en drake. Dessa varelser bodde i grottor nära floder, där de tvättade kläder och kammade väntar på att passera en potentiell offer. De var mycket farligt för män eftersom de älskade sedan sluka dem. Denna term har utvecklats till den nuvarande mandatperioden "Lumis" som används i det inre av halvön, särskilt i Madrid. Som för övrigt, mycket snart lokalbefolkningen kan äta ett mellanmål av bläckfisk i sällskap med Lumis av aprikoser.
  • Madama: den franska "madame" (Lady), hänvisar ordet antingen dem som utövar prostitution och som driver en bordell.
  • Meretriz: Av latinskt ursprung "mereticor", består av ordet "mereor" som har motsatt betydelse av "förtjänst", så var de kvinnor som förtjänar förakt eftersom, vara singel, letar efter en man "förtjänstfull" det vill säga med goda ekonomiska och sociala situation. Av denna anledning började de inte passa och därför anses prostituerade, kallas i Rom meretrix; förresten, för dem som var inställda på gymnasiet och fortfarande har något minne av latin, det kommer inte att kosta dem att förstå innebörden av ett uttryck som "filius meretrix".
  • Mozcorra (eller Moscona): Härstammar från det latinska ordet "Musca"; Den användes först eftersom prostituerade misshandlas och mosqueaban män, lite som att gå till flugor med djur.
  • Slinka: Denna term kommer från ett straff som exemplifierar utövas över de kvinnor som gav sexuella tjänster på gatan för pengarna. Ett sådant straff var att raparles hår till noll. den exakta tidpunkten då detta ord kom inte känd. Andra sätt att säga antingen "pelandrusca", "perlandusca" eller "perlandrusca", finns det tre sätt att namnge fel.
  • Peliforra: Från latinska pilus (hår), kan roten vara densamma som i "dålig hår" eller "dålig päls", som är smutsig och slarvig person.
  • Banner: Från det franska ordet "Penon", som i sin tur härrör från "penna" Latin som i kastilianska betyder "penna". På kastilianska det franska ordet ändrades och i samband med det latinska "pendere" (hängande). Bannern var ingenting annat än en banderoll som var i spetsen för ett regemente. Han slutade att användas som en synonym för prostituerad eftersom hon anländer till den första och mest blev märkbar vid fester eller högtider, som banderollen som var det första som såg regemente.
  • Peripatetic: I antikens Grekland, de ambulerande var studenter filosof Aristoteles, vars klasser undervisades strosa i trädgården på skolan han grundade 336 f.Kr. Ordet består av "peri" (ca) och "Sparkade "(väg), så de ambulerande var en" walker ". I sin maskulina känsla, betecknade han en respektabel filosof, medan kvinnorna tog innebörden av gatan prostituerad.
  • Elev: Från latinska "pupilla" varför denna synonym för prostituerad är osäker. Från vad vi har läst och förstått (Kom igen, skulle vi ha tagit en liten hylsa), under medeltiden dessa unga kvinnor som lever i bordeller (bordeller), var ögonen impregneras med en anläggning för att vidga pupillen på konstgjord väg. Anledningen är att eleven vidgar i tillstånd av sexuell upphetsning, så att män omedvetet uppfattas kvinnor som sexuellt mottaglig vidgade pupillen och därmed mer attraktiv.
  • Rabiza: SAR erbjuder denna definition: "mycket försumbar prostituerad, liksom de flesta av våra definitioner."
  • Harlot: Det finns två olika versioner om ursprunget till detta ord: en hör till medeltiden och en annan plats vi vet inte i tid. Enligt till den första, på dörrarna till krogar några grenar hängdes för att indikera att de inte var privata hem, men mat, dryck och fnask säljs. Vid den Samtidigt kvinnor erbjuds sexuella tjänster gjorde samma sak på dörrarna till sina hus, vilket tyder på att det också fanns gott om mat. Det kan vara definieras som den gamla versionen av den nuvarande centra för kinesisk massage, dölja sina sexuella tjänster bakom fasaden av en skönhetssalong. Säger Den andra versionen som prostituerade erbjöd sina tjänster i ett slags hyddor gjorda av grenar, därav namnet. Det finns dock vissa källor om sanningshalten i denna andra version.
  • Suripanta: Inte för närvarande används, enligt denna term till kvinnor eller showgirls handlat i teatergrupper. Enligt den spanska Journal of Linguistics, var termen myntades av den spanska författaren Eugenio Blasco för operetten Den unge Telemachos (1866). eventuellt i samband med libertin livsstil bära dessa kvinnor, avslutade ord upp används som motsvarande prostituerad.
  • Zorrupia: Som räv, härleder zorrupia från det arabiska "surriyya" (bihustru). Inte att förväxla med djuret, som har sina rötter i det portugisiska språket och, naturligtvis, har en annan innebörd.

Vet någon fler villkor kan läggas till listan? Vet du mer om någon av kuriosa vi har diskuterat? Lämna oss en kommentar och vi kommer att lägga era bidrag Och nu vet vi alla dessa nya villkor, kommer vi att se hur vi kan använda dem enligt med den situation som vi befinner oss .:

Manifest okunnighet:

- "Vet du vilken tid showen börjar?"
- "Colipoterra Jag har ingen aning om!"

Manifesterar ekonomiska krisen:

- "Den här månaden jag bodde bortom min väg och jag har inte ett öre ambulerande".

Manifest galenskap:

- "Ikväll ska jag knullade en kille utan att använda kondom"
- "Du är som en quiff get!"

Det är dags att praktisera vad du har lärt dig. Skriv synonym du anser vara mest lämpligt och kom ihåg att nu är målet att vara kulter, undersökning för chonis är en annan dag, okej?

Om resultatet för året inte har gått som du förväntat dig, kan du försöka igenmånga gånger som du vill. Ta fördel, eftersom gratis saker kvar i den här världen är mycket få!

Busting, jag räknar med att vi förbereder Atlas of trolös avfällighet löpa, en sann språklig guide som innehåller mest nyfiken på att säga "prostituerad" i andra språk termer. Vår Atlas kommer att vara mycket användbart om du har ska resa utomlands och vill att visa vad kult att du är där också. Så, låt inte du läser oss Prenumereranyhetsbrev och en colipoterra tid!

del
5 Recensioner
Ni una cantonera, sería capaz, desafiando esquineras y eruditos, encontrar variedad de rondonas palabras, para recuento del menester de las dulcineas.
carlos alberto
1/1/2017
Estais como una agrofa cabra!! jajaja, genial artículo!! ;)
Nuufolau
13/8/2016
Joder, se os va la olla, estáis fatal. Jijiji Me encanta como os currais un artículo de algo que no me hubiera imaginado jamás, la palabra puta no pensé que daría tanto de sí. Seguid así!
Trompetilla
25/7/2016
Esto debería ser parte del ABC de la culturilla general.
nUvegante
21/7/2016
Genial, sabéis tocar los temas delicados con la ironía que todos necesitamos, chapó!
ricky
19/7/2016

Och du, vad vill du tänka?

Ditt meddelande kommer att bokföras en gång godkänt